emotion ดุ๊กดิ๊กของwan-wan
posted on 05 Jul 2009 15:08 by francezaqตัวดุ๊กดิ๊ก wanwan
posted on 11 May 2008 15:46 by wan-wanกดที่นี่เพื่อดู ต้นฉบับของวานวาน
彎嘿 ㄟ嘿~人家全忘光了啦(用在裝傻裝可愛的時候,也可以營造欠扁的感覺)
แหะแหะ ก็เค้าลืมหมดแล้วนี่นา (ใช้เวลาแกล้งโง่ หรือแสร้งทำเป็นใสซื่อ สามารถให้ความรู้สึกน่าตบได้)
彎搓
這位大爺有什麼小的可以為您效勞嗎?(用在狗腿拍馬屁的時候)(不是在握壽司啦囧)
หมายมั่นปั้นมือ นายท่านมีอะไรจะให้ข้าน้อยรับใช้ไหมขอรับ (ใช้เวลาจะเลียแข้งเลียขา) (ไม่ได้กำลังปั้นข้าวปั้นหรอกนะ)
彎等 啊新書上市是還要我等多久(用在對方訊息丟很慢或是其他在等待的時候)
รอคอย เฮ้อเมื่อไหร่หนังสือจะวางแผงสักทีนะ ต้องรออีกนานแค่ไหนเนี่ย (ใช้เวลาคอยข้อความอยู่นาน หรือกำลังคอยอะไรอยู่)
彎糟
糟了..死定了(用在...不用說明了吧?)
ซี้แหง๋แก๋ ตายแน่ๆ (ใช้กับ... ไม่ต้องอธิบายแล้วมั้ง)
【彎叫】 วานโวยวายEx:保安保安~這裡可以讓人( )了又( )嗎?~ 來人阿~來人阿~(應該不太實用 但我就是愛畫XD)Ex: เรียกรปภ. ที่นี่อนุญาตให้คน (...) แล้ว (...) อีกได้ด้วยเหรอ(คำในวงเล็บ เชิญใส่เองตามจินตนาการ)เจ้าข้าเอ้ย~ เจ้าข้าเอ้ย~(คงไม่ค่อยน่าใช้เท่าไหร่ แต่ชอบวาดนี่นา)
【彎疑】 วานสงสัยEx:行不行阿你?跩的咧~你現在是在閃我光嗎etcEx: นายไหวไหมเนี่ยทำเป็นเข้มเชียวนะ~กำลังให้ท่าฉันอยู่หรือเปล่าฮึ etc
【彎頂】 วานแหย่Ex:齁~賣ㄍㄟˋ阿啦~你們牽手了沒阿?~別那麼計較咩~...etcEx: อย่าทำไก๋เลยน่าฮั่นแน่ ถึงขั้นจูงมือกันยังอย่าถือสาเลยน่า~...etc
"啥?哩公瞎?" 可用於裝白痴或是 搞不清楚狀況的時候 例如: 還錢?那是什麼?
หา ว่าไงนะใช้เวลาต้องแกล้งทำเป็นปัญญาอ่อนหรือเวลาตกข่าว ตามเหตุการณ์ไม่ทัน
ยกตัวอย่างเช่น: คืนเงิน ? มันคืออะไรเหรอ ?
อื่นๆ
MSN圖示~不依、槌、握、忍、噗、去
ไม่ยอม ชิ่วๆ กลั้น แน่วแน่ ทุบอก พรื่ด
↓↓↓แนวทางการใช้↓↓↓↓↓↓內又有用法XD↓↓↓
彎不依 วานไม่ยอม
不管啦不管啦~哪有人這樣的~ไม่รู้หละ ไม่รู้หละ ~มีคนแบบนี้ที่ไหนกัน~
彎槌 วานทุบอก
這點小事就包在我身上吧~เรื่องจิ๊บจ๊อย ปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเอง~
彎握 วานแน่วแน่
這次我ㄧ定做得到!!คราวนี้ฉันต้องทำได้!!
彎忍 วานกลั้น
啥..你說你很帥...?อะไรนะ... นายบอกว่านายหล่อมากเหรอ...
彎噗 วานพรื่ด
..........噗!!(ทำเสียงไม่ถูก)
彎去 วานชิ่วชิ่ว
沒利用價值就給我閃邊去หมดประโยชน์แล้วก็ไปยืนหลบข้างๆ โน่นไป๊
ปล. จขบ ไม่ได้เป็นผู้ทำเองครับเป็นของวานวาน อีกเช่นเคยครับเห็นว่าน่าใช้ จึงขออนุญาตเอามาไว้ที่นี่ครับ
ต่อไปนี้ เจอมาจากเว็บในเย็นตาโฟ ไหนๆ ก็ก๊อปไปขนาดนี้ ขอก๊อปกลับมาบ้างเต๊อะ โฮะๆๆ
เยอะดี